Midnight Rambler

Did you hear about the midnight rambler?
Ev'rybody got to go
Did you hear about the midnight rambler?
The one that shut the kitchen door?

He don't give a hoot of a warning
A-wrapped up in a black cat cloak
He don't go in the light of the morning
He's split the time the cook'rel crows

Atalking 'bout the midnight gambler
The one you never seen before
A-talking 'bout the midnight gambler
Did you see him jump the garden wall?

A-sighing down the wind so sadly
A-listen and you hear him moan
Well, I'm a-talking 'bout the midnight gambler
Ev'rybody got to go

A-did you hear about the midnight rambler?
Well, honey, it's no rock and roll show
Well, I'm talking 'bout the midnight rambler
Yeah, the one you never seen before

Well, you heard about the Boston Strangler
It's not one of those ...
Well, talking 'bout the midnight rambler
The one who closed the bedroom door

I'm called the hit-and-run-raper in anger
The knife scharpened tippytoe
Or just the shoot'em dead brain bell jangler
You know, the one you never seen before

So if you ever meet the midnight rambler
Padding down your marble hall
Well, he's prowling like a proud black panther
You can say I told you so

Well, won't you listen for the midnight rambler
Play it easy as you go
I'm going to smash down your plate glasse windows
Put a first right thru' your plate door

Did you hear about the midnight rambler?
He'll leave his footprints up and down your hall
A-did you hear about the midnight gambler?
A-did you see me make my midnight call?

And if you ever catch the midnight rambler
I'll steal your mistress form under your nose
Well, go easy with your cold fandango
I'll stick my knife right down your throat, baby and it hurts!

Mitternachtsschwärmer

Schon mal was vom Mitternachtsschwärmer gehört?
Dem sollte jeder aus dem Weg gehn
Schon mal was vom Mitternachtsschwärmer gehört?
Von dem, der die Küchentür zuschlug?

Der gibt nicht das geringste Warnsignal
Hüllt sich in einen schwarzen Katzenmantel
Der geht nicht in das Licht des Morgens
Verschwindet, wenn die Hähne krähn

Sie reden vom Mitternachtsspieler
Von dem, den du nie vorher sahst
Sie reden vom Mitternachtsspieler
Hast du ihn über die Gartenmauer springen sehn?

Wie seufzt der Wind so kläglich
Du hörst ihn stöhnen, wenn du lauschst
Nun, ich rede über den Mitternachtsspieler
Dem sollte jeder aus dem Weg gehn

Schon mal was vom Mitternachtsschwärmer gehört?
Also, Süße, das ist keine Rock and Roll-Show
Nun, ich rede über den Mitternachtsschwärmer
Yeah, von dem, den du nie vorher sahst

Schön, hast du schon mal vom Würger von Boston gehört?
Aber er ist keiner von diesen
Nun, ich rede über den Mitternachtsschwärmer
Von dem, der die Schlafzimmertür verschloß

Ich werde der Schlag-zu-renn-weg-Schänder genannt
Der Schleicher mit dem scharfen Messer
Oder einfach der Schütze, bei dem die Gehirn-Glocken läuten
Weißt schon, der, den du vorher nie sahst

Wenn du jemals den Mitternachtsschwärmer triffst
Wie er durch deine Marmorhalle schleicht
Vagabundierend wie ein stolzer schwarzer Panther
Dann wirst du eingestehn: ich habs dir gesagt

Gut, hör doch auf den Mitternachtsschwärmer
Versuch es aber leicht zu nehmen
Ich schlag dir deine Panzerglasfenster kaputt
Und stecke eine Faust mitten durch deine Stahlpanzertür

Schon mal was vom Mitternachtsschwärmer gehört?
Überall in deinem Flur wird er seine Fußabdrücke hinterlassen
Schon mal was vom Mitternachtsspieler gehört?
Sahst du mich bei meinem Mitternachtsbesuch?

Und wenn du je den Mitternachtsschwärmer fängst
Dann hol ich dir die Frau unter der Nase weg
Also Vorsicht mit deinem kalten Fandango
Sonst steck ich dir mein Messer durch die Kehle, Baby, und das tut weh!